摘要
本文以19世纪美国文学家、戏剧家弗纳尔德的中国题材作品为研究对象,根据"天神"系列文学作品到戏剧《天神与猫》的改编和演出情况,运用比较研究与文献研究的方法,探究两者在主题架构、舞台形象和戏剧矛盾方面的异同,解析其中的中国元素、中国符号、中国意向等,体现了戏剧阐释和传播的跨文化性特质。尽管弗纳尔德较同时期西方作家更为客观真实地反映中国现实和展现中国文化,但依然没有脱离种族主义、殖民主义与帝国主义的视野局限。循古鉴今,在戏剧跨文化研究中与目标文化进行平等而深入的理解和对话,才能更好地把握异质文化的客观书写。
出处
《戏剧文学》
北大核心
2022年第1期88-93,共6页
基金
“中央高校基本科研业务费专项资金资助”(中央戏剧学院院内科研项目:《“互联网+”背景下艺术院校英语教学模式研究》),项目批准号:2019YNQN1909。