期刊文献+

影视改编中叙事的忠实与创造--以《城南旧事》为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 《城南旧事》是林海英的自传小说。小说1960年出版于台北,以英子儿童的视角回忆了儿时发生在北方胡同里的种种往事,表达了作者对童年的怀念和对北京城南的思念。《城南旧事》的电影根据原小说改编而成,导演吴贻弓抓住小说精髓,以情感为线索串联故事,通过影像语言的塑造还原了20年代末的北平城南,展现出老北京市井生活的真实样貌。20世纪70年代末至80年代初,中国社会经历一系列拨乱反正,刚刚步入正轨。中国电影连续多年沉浸在对“文革”的反思中,没有摆脱政治和教化的主要职能。而1982年上映的《城南旧事》另辟蹊径,以朴实淡雅的散文式电影风格打动了亿万观众。作为小说改编电影,影片在风格、立意、叙事等方面都显示出对原著的继承与超越。作为独立的电影作品,《城南旧事》也凭借精美的声画造型、诗意的叙事风格成为电影史上的经典。本文将从叙事学的角度探究《城南旧事》影像改编过程中的变与不变,总结《城南旧事》电影成功改编的原因。希望通过总结老一辈电影人对影像叙事的改编方法,给新时期文学作品电影改编提供思路参考。
作者 杨梦圆
出处 《戏剧之家》 2022年第8期132-135,共4页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献15

  • 1.《叙述学与小说文体学研究》[M].北京大学出版社,1998,2001,2004..
  • 2Dan Shen, "Defense and Challenge: Reflections on the Relation between Story and Discourse," Narrative, 10(2002), pp. 422-443.
  • 3Miek Bal,Narratology(英译本第二版,University of Toronto Press,1997).
  • 4Seymour Chatman, Story and Discourse ( Ithaca.. Comell University Press, 1978).
  • 5Gerard Genette, "Discours du reeit," a portion of Figures Ⅲ (Paris: Seuil, 1972).
  • 6Narrative Discourse (英译本 Comell Univ. Press, 1980).
  • 7M. A. K. Halliday, An Introduction to Functional Grammar (London: Edward Arnold, 1985).
  • 8David Herman, ed. Narratologise (Columbus: Ohio State Univ. Press, 1999). Story Logic (Lincoln: Universit of Nebraska Press, 2002).
  • 9Gerald Prince, "Narratology," in The Johns Hopkins Guide to Literary Theory Criticism, ed. Michael Groden and Martin Kreiswirth (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1994), pp. 524-527.
  • 10Narratology: The Form and Functioning of Narrative ( Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1982).

共引文献103

同被引文献18

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部