期刊文献+

无名译者金晓宇:艰难的“天才”

原文传递
导出
摘要 他患有双相情感障碍,病魔像甩不掉的影子常年尾随身后;他一生没有朋友,父亲是他最好的知音和助手;他在翻译方面很有天赋,看过他译作的人这样评价:“文字细腻,比原文还好。”10年间用仅有的一只还保有一点视力的眼睛,完成了22本共600多万字的外文译著。他是无名译者金晓宇。
作者 郑梦雨
机构地区 不详
出处 《时代邮刊》 2022年第5期48-49,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部