期刊文献+

《长门赋》中的“君臣”对话与性别转换

The Dialogue between the Monarch and the Subjects and the Gender Conversion in Changmen Fu
下载PDF
导出
摘要 君臣本为同性却无法以同性身份对话,只能以女性身份作为媒介进行交涉,其根源就在于自屈原以来君主“视臣属如女色”下的“性别阉割”。《长门赋》中,司马相如借与陈皇后的“同性”身份召唤“被放逐者”的共同情感,后妃思慕君主却不得的愁苦与无助映射的是赋家终其一生追求与君主“同志共为治”理想却不得的怨闷与无奈。 In Changmen Fu,the writer Sima Xiangru summons common emotions with Empress Chen with his“same sex”identity.The practice of taking female identity as the medium of communication between the monarch and the subjects can be traced back to the period of Quyuan when the monarch regards the subjects as female.The admiration of empresses for the monarch in the work reflects the writer’s resentment and helplessness for his failure in the pursuit of the joint ruling of the monarch and the subjects.
作者 王丹阳 WANG Dan-yang(School of Chinese Language and Literature,Tibet Minzu University,Xianyang,Shaanxi 712082,China)
出处 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2022年第1期13-17,共5页 Journal of Hebei North University:Social Science Edition
关键词 《长门赋》 神女论述 政治隐喻 君臣对话 性别转换 Changmen Fu Goddess discourse political metaphor the dialogue between the monarch and the subjects gender conversion
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献9

  • 1朱熹.《楚辞辩证》,见《楚辞集注》,上海:上海古籍出版社,1979年,第172页.
  • 2《易·系辞上》,《十三经注疏》,第69页下,中华书局1980年影印本.
  • 3刘勰.《辨骚》,范文澜.《文心雕龙注》,北京.人民文学出版社,1978年,第47页.
  • 4徐光启.《诗经六帖》,《(诗经)百家别解考(国风上)》,太原.山西古籍出版社,2001年,第301页.
  • 5李康.《运命论》,《全上古三代秦汉三国六朝文》(2),中华书局1958年版,第1295页.
  • 6夏大霖.《屈骚心印》,王夫之《楚辞通释》,均见《离骚纂义》,中华书局1980年版,第282,281页.
  • 7黄伯思.《新校楚辞序》,《楚辞评论资料选》,湖北人民出版社1985年版,第81页.
  • 8王夫之.《楚辞通释》..《离骚纂义》.中华书局,1980年.第282;281页.
  • 9尚永亮.《诗经》弃妇诗分类考述[J].学术论坛,2012,35(8):66-74. 被引量:16

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部