摘要
君臣本为同性却无法以同性身份对话,只能以女性身份作为媒介进行交涉,其根源就在于自屈原以来君主“视臣属如女色”下的“性别阉割”。《长门赋》中,司马相如借与陈皇后的“同性”身份召唤“被放逐者”的共同情感,后妃思慕君主却不得的愁苦与无助映射的是赋家终其一生追求与君主“同志共为治”理想却不得的怨闷与无奈。
In Changmen Fu,the writer Sima Xiangru summons common emotions with Empress Chen with his“same sex”identity.The practice of taking female identity as the medium of communication between the monarch and the subjects can be traced back to the period of Quyuan when the monarch regards the subjects as female.The admiration of empresses for the monarch in the work reflects the writer’s resentment and helplessness for his failure in the pursuit of the joint ruling of the monarch and the subjects.
作者
王丹阳
WANG Dan-yang(School of Chinese Language and Literature,Tibet Minzu University,Xianyang,Shaanxi 712082,China)
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2022年第1期13-17,共5页
Journal of Hebei North University:Social Science Edition
关键词
《长门赋》
神女论述
政治隐喻
君臣对话
性别转换
Changmen Fu
Goddess discourse
political metaphor
the dialogue between the monarch and the subjects
gender conversion