期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下超语言文化能指的字幕翻译策略研究——以《西游记之大圣归来》为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
超语言文化能指是国家文化的重要载体,反映了不同历史、不同地域的文化特点,其翻译质量影响着作品整体的表达和跨文化交际的效果。而《西游记之大圣归来》作为中国文化的优秀传播者,蕴含着丰富的超语言文化能指。本文依据生态翻译学提出的三维转换和整体性适应原则,对《西游记之大圣归来》中超语言文化能指的翻译策略进行了分类统计和系统性分析,以期对今后超语言文化能指的翻译有所助益,从而进一步推动中国文化走向世界。
作者
汪雯
机构地区
华中科技大学
出处
《今古文创》
2022年第12期117-119,共3页
关键词
《西游记之大圣归来》
超语言文化能指
生态翻译学
字幕翻译
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
67
参考文献
4
共引文献
1915
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
4
1
程梦娉,李平.
从关联理论看《西游记之大圣归来》字幕翻译策略[J]
.四川戏剧,2017(4):158-161.
被引量:7
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1174
3
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
4
刘亚青.
关于《西游记之大圣归来》字幕翻译报告[J]
.北方文学(下),2017,0(8):286-286.
被引量:1
二级参考文献
67
1
吕吉瑛.
电影字幕翻译的策略——以英文电影汉译为例[J]
.电影文学,2008(5):109-110.
被引量:19
2
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:643
3
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:579
4
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
5
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
6
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
7
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
8
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
9
Carson, Rachel. Silent Spring [M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1962.
10
Cronin, Michael. Translation and Globalization [M]. London: Roultledge, 2003. Reviewed by Phillipson, Robert. Book Review [J]. Language Policy, 2003 (5): 227-232.
共引文献
1915
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
6
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:2
7
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
8
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
9
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
10
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
同被引文献
5
1
胡庚申.
生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J]
.外语研究,2010,27(4):62-67.
被引量:288
2
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
3
吴纯瑜,王银泉.
生态翻译学视阈下《黄帝内经》文化负载词英译研究[J]
.中华中医药学刊,2015,33(1):61-64.
被引量:33
4
蒲钰萨,李红霞,蒲勤.
生态翻译学视域下基于语料库的《伤寒论》译本对比研究[J]
.中国中医药现代远程教育,2021,19(14):87-89.
被引量:3
5
谈少杰.
生态翻译视角下地铁轨道系统公示语英译研究--以安徽合肥为例[J]
.辽宁科技学院学报,2021,23(4):42-45.
被引量:3
引证文献
1
1
周金金.
生态翻译学研究综述[J]
.现代语言学,2022,10(5):1040-1045.
被引量:1
二级引证文献
1
1
鄢俊杰.
生态翻译学视角下企业简介英译研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2023(6):154-156.
1
沈一博,王思成,谭书如,商耀然,王艳弘,周筝.
革命五大圣地学生版画作品[J]
.农场经济管理,2022(1):73-73.
2
郁凡.
国产动画电影呈现三大趋势[J]
.中外玩具制造,2022(3):60-61.
被引量:2
3
刘润达.
从《雄狮少年》看国产动画的取材转向[J]
.商周刊,2022(2):52-53.
4
南芳卉.
生态翻译学视角下苗族古歌中的神话翻译[J]
.英语广场(学术研究),2022(3):7-9.
5
齐贤.
小事不小[J]
.恋爱.婚姻.家庭(纪实)(上),2022(2):64-64.
6
谢廷玉.
雄狮少年:文化主体性的树立与一则现代性寓言[J]
.光彩,2022(2):62-62.
7
陈小云.
生态翻译学视角下的会展英语翻译[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2021,33(4):66-69.
8
骆阳,崔婷婷.
中华传统文化对动画剧本创作的启示[J]
.新丝路,2022(3):147-149.
被引量:1
9
李兰兰.
生态翻译学视角下中医药文化国际传播的效率研究[J]
.文化学刊,2021(11):63-66.
10
王立超.
从“大义至上”到“个体价值”——国产动画人物孙悟空的形象变化[J]
.湖北文理学院学报,2022,43(1):65-69.
被引量:1
今古文创
2022年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部