期刊文献+

目的论视角下广告翻译中语言变异现象研究

下载PDF
导出
摘要 语言变异是广告创新的常用手段,在全球营销中如何更好地翻译广告,促进广告本地化,使广告更容易被受众接受是一个非常重要的问题。本文以目的论为指导理论,探讨了广告翻译中的语言变异,具体从词汇变异、语法变异和语义变异三个方面分析了广告在翻译过程中是如何变异的。
作者 仰雨琴 张淳
机构地区 武汉科技大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第3期10-12,共3页 English Square
基金 2021年1月武汉大学横向课题:“晋商与万里茶道资料翻译与出版”。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部