期刊文献+

视听翻译中的文化缺失问题——以国漫《天官赐福》为例

下载PDF
导出
摘要 近几年,翻译界对视听翻译(AVT)的关注度有所提高,虽说该领域在国内起步晚,但发展却相当迅猛。视听翻译的发展为传播中国文化提供了一条便捷通道,随着越来越多的影视作品远播海外,提高视听翻译的质量、准确传达文化内涵显得尤为重要。本文以国漫《天官赐福》为例,从言语与非言语两个方面,具体分析其视听翻译中的文化缺失问题。
作者 安颖 倪佳美
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第2期21-25,共5页 English Square
基金 2017年教育部人文社会科学研究项目“DST视角下二语口语发展中的变异模型构建与应用”(项目批准号:17YJC740001)的阶段性成果之一 2018年浙江理工大学科研启动基金项目“第二语言口语发展中的变异研究”(项目批准号:18112312-Y)的阶段性成果之一。
  • 相关文献

二级参考文献62

共引文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部