期刊文献+

浅析《罪与罚》在中国的汉译情况

下载PDF
导出
摘要 2021年是陀思妥耶夫斯基诞辰200周年,世界各国都以不同的方式纪念这位伟大的俄国文学家。陀思妥耶夫斯基作品在中国的译介始于20世纪初,至今约有百年历史。在其作品译介过程中,其长篇小说《罪与罚》最受瞩目,在中国的译介版本最多,流传最广。本文梳理了近百年来《罪与罚》在中国的译介情况,并简要总结不同时期的译介特点,为陀氏小说的相关研究提供可参考资料。
作者 孙浩冉
机构地区 沈阳理工大学
出处 《喜剧世界(中旬刊)》 2021年第10期88-89,共2页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部