期刊文献+

视域融合角度下《子衿》的两个译本对比赏析

A Comparative Analysis of Two Versions of Zijin from the Perspective of Fusion of Horizons
下载PDF
导出
摘要 从视域融合角度出发,选用许渊冲和理雅各的《子衿》译本,从纵向融合,横向融合以及动态融合三方面分析古诗英译,为古诗英译实现视域融合提供借鉴。 From the perspective of fusion of horizons,the translations of Xu Yuanchong and James Legge are selected to analyze the English translation of ancient poetry from three aspects:vertical fusion,horizontal fusion and dynamic fusion to provide a new perspective for the realization of Fusion of Horizons in English translation of ancient poetry.
作者 杨可心 陈俊玉 YANG Ke-xin;CHEN Jun-yu(College of Foreign Languages,North China University of Science and Technology,Tangshan 063200,China)
出处 《唐山师范学院学报》 2022年第1期36-40,共5页 Journal of Tangshan Normal University
关键词 视域融合 《诗经》 《子衿》 Fusion of Horizons Book of Songs Zijin
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部