摘要
清华简《尹至》公布至今,仍有部分词、句存在释读问题。简文■"惪■亡■",与清华简《赤鸠之集汤之屋》所述夏桀患病为同一事,应读为"疟德■胴亡典",是说夏桀因心疾发作而神智昏乱,因体疾而导致肿痛怵惧,身心无所依凭的状态。夏■,又作"■夏",与《吕氏春秋·慎大》"旷夏"同义。"旷夏"应读为"广夏","■"训为"广","夏■"或"■夏",意为"广大的夏邑"。简文"大縈",读为"大营","营"训为"谋""治","大縈"寓意伊尹有谋略、有作为,是一位"大谋""大治"之士。
出处
《殷都学刊》
2021年第4期38-42,48,共6页
Yindu Journal