期刊文献+

民俗文化外宣翻译与文化身份塑造分析

下载PDF
导出
摘要 本文从民俗文化外宣的概念及必要性入手,简要分析外宣翻译中的整个任务过程,包括翻译准备、实施和译后校正。重点探讨外宣翻译及塑造文化身份方面的策略建议,如确定文化特点与翻译原则,对专有名词及民谚成语进行特殊处理等。
作者 白玲玲
机构地区 晋中信息学院
出处 《中国民族博览》 2022年第1期142-144,共3页 China National Exhibition
基金 2020年度山西省高等学校哲学社会科学研究项目“‘一带一路’倡议下山西民俗文化外宣翻译策略”(项目编号:2020W340)的研究成果 山西省教育科学“十四五”规划2021年度课题“立足‘讲好山西故事’的大学英语课程思政教学改革路径改革”(项目编号:GH-21163)阶段性研究成果。
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部