期刊文献+

敦煌遗卷南北朝利都法师《法华义记》解经思想研究

Hermeneutical Strategies of Notes on Doctrines of The Lotus Sutra by Master Lidu of the Southern and Northern Kingdoms
原文传递
导出
摘要 后秦鸠摩罗什所译的《妙法莲华经》(以下简称《妙法华经》)是大乘佛教的要籍。鸠摩罗什的中译本因为“深会经旨”[1]、文笔流畅,一经译出,便被广泛传播。[2]上世纪初,在我国敦煌、吐鲁番等地,发现了大量的东晋以来的佛经写卷,其中《妙法华经》总数约有五千件,是所有佛经中数量最多的一种[3],而有关法华一经的注释之作,也已达134件[4]。这些陆续发现的新材料,不但佐证了传世典籍中对于《妙法华经》以及其他法华著作重要地位的记载,还提供了大量的新文本,让学界可据以丰富和发展对佛教思想史已有的认识。
作者 丰子翔 Feng Zixiang
出处 《法音》 2022年第2期16-22,共7页 The Voice of Dharma
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献10

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部