期刊文献+

文化语言学视角下中日年度汉字之比较

原文传递
导出
摘要 年度汉字评选活动最早起源于日本,近十几年来在东亚、东南亚文化圈逐渐流行。中日两国年度汉字虽然是汉字文字圈共同的文化现象,却表达了亚洲不同民族的集体记忆和特有民族情感。文章运用文化语言学的理论对比研究了中日两国年度汉字这一文化现象,阐述了日本年度汉字受事件图式(event schema)的影响,而中国年度汉字表达抽象的命题图式(proposition schema),中日两国年度汉字反映出亚洲文化交流互鉴中的文化概念重构和不同的文化认知,也折射出语言和文化现象背后深层次哲学思想,文章进而探讨了年度汉字评选活动对汉字全球化发展所起到的积极意义。
作者 谢倩
出处 《汉字文化》 2022年第5期181-186,共6页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献33

  • 1解玺璋.年度汉字是一面镜子[J].中外文摘,2010(9):5-5. 被引量:1
  • 2塞奇·莫斯科维奇.群氓的时代[M]江苏人民出版社,2003.
  • 3勒庞乌合之众:大众心理研究[M].中央编译出版社,2006.
  • 4凯拉尔互联网心理学[M]中国轻工业出版杜,2001.
  • 5郭熙.中国社会语言学[M]杭州:浙江大学出版社,2004.
  • 6黄伯荣;廖旭东.现代汉语(上册)[M]北京:高等教育出版社,2007.
  • 7徐默凡;刘大为.汉语语用趣说[M]广州:暨南大学出版社,2011.
  • 8《现代汉语词典》,第6版.
  • 9Dewell, R.1994. Over again: Image-schema transformation in semantic analysis [J]. Cogni- tive Linguistics 5: 351-381.
  • 10Johnson, M. 1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason [M]. Chicago: The University of Chicago Press.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部