期刊文献+

“语心之容,命之曰心之行”真义解证

True Meaning of “Tolerance of the Heart, Virtue of the Heart”
下载PDF
导出
摘要 《庄子·天下》篇评价宋钘和尹文学术思想,其中有“语心之容,命之曰心之行”。宋代以来,对这句话含义的解释众说纷纭,争论的焦点集中在对其中“容”字到底作何解释上。总而言之,主要有解为“容止”之义、释作“欲”之借字、指“情”而言、读作“搈”而释为动作等四种说法,但都没有探究到其中的真义。实际上,唐成玄英的疏解最为近之,即将“容”释作“容受”之义。据此,这句话乃谓——称道宽恕能容是心之天性。宋钘、尹文这一学说具有鲜明的道家黄老之学特质,其思想渊源与《尚书·洪范》篇存在丝缕联系。 The article Tian Xia in Zhuang Zi reviews the academic studies of Song Xing and Yin Wen. It says that“Tolerance of the Heart,Virtue of the Heart”. The meaning of this sentence has been debated since the Song Dynasty. The focus of the debate is the different interpretations of“Rong”. All in all,it is covered with the four theories of“demeanour”,borrowing“desire”,referring to“feeling”and substituting“bringing”,but none of them has its true meaning. In fact,it should be interpreted as tolerance by Cheng Xuanying in the Tang Dynasty. Then this sentence means that it is the nature of the heart to praise forgiveness and tolerance.This theory has distinct characteristics of Taoism and Huang Lao’s learning,and has academic origin connection with Hong Fan in Shang Shu.
作者 揣松森 CHUAI Songsen(Department ofLiterature,Nanyang NormalUniversity,Nanyang 473061,China)
出处 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2022年第1期78-82,共5页 Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
基金 国家社会科学基金重大项目“中国诸子学通史”(19ZDA244) 南阳师范学院高层次人才引进专项课题“陆贾经学探微”(2020ZX025)。
关键词 《庄子·天下》 宋钘 尹文 “语心之容 命之曰心之行” 《尚书·洪范》 Tian Xia in Zhuang Zi Song Xing Yin Wen Tolerance of the Heart Virtue of the Heart Hong Fan in Shang Shu
  • 相关文献

参考文献5

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部