期刊文献+

冷面热宠

Old cold noodle dish becomes hot new favorite
原文传递
导出
摘要 陕西省宝鸡市的擀面皮是由唐代冷淘面演变而来,具有筋道、柔软、凉香、酸辣可口、四季皆宜之特点,是陕西最具代表性的小吃之一。 In a factory workshop,cold noodles and seasonings are packed into bags on an assembly line in preparation for delivery to dinner tables across the country and the world.These cold noodles,called ganmianpi in Chinese,are a specialty of Baoji,a city in Northwest China's Shaanxi Province.Xu Lu,an office director of a food company,said they receive more than 500 orders a day via e-commerce platforms,with each order averaging seven bags of noodles.
作者 崔仪东
机构地区 江苏
出处 《疯狂英语(新策略)》 2022年第4期20-22,共3页 Crazy English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部