摘要
以今文《尚书》作为典源的典故词语共98个,其中有关国家、政治和君主的居多。此类典故词语所蕴含的语义内容反映了殷商西周时期君权神授的统治思想、君臣共济的治国理念,体现了统治者制定的严谨完备的礼俗规矩与刑罚制度,同时也反映出古人对自然天文现象的纯朴认知。典故词语在流传使用过程中,意义发生变化,与典源逐渐分离,现代人大多从字面意义上理解词语的语义内容,因此其典故中的文化含义逐渐隐退。研究典故词语的文化意义,并在相关语典的释义中做出注解,可加深语言使用者对典故词语的理解,有利于典故词语的传播和正确运用。
A total of 98 allusion words are derived from Jinwen Shangshu, most of which are related to state, politics and monarchy. The semantic content of these allusion words reflects not only the ruling thought of the divine grant of monarchy and the governing idea of the joint assistance of monarchs and officials in Yin, Shang and Western Zhou dynasties, but also the rigorous and complete etiquette and customs rules and penalty system formulated by the rulers. It is a mirror of the simple cognition of the ancients on natural astronomical phenomena as well. In the process of spreading and being used, the meaning of allusions has changed and gradually separated from their sources. Most modern people understand the semantic content from the literal meaning, so the cultural meaning in allusions gradually recedes. Therefore, studying the cultural significance of allusions and making notes in the interpretation of relevant allusions can deepen the language users’ understanding of the allusions and is conducive to the dissemination and correct application of the allusions.
作者
王砚文
WANG Yan-wen(School of Humanities and Foreign Languages,Qingdao University of Technology,Qingdao 266525,China)
出处
《海南开放大学学报》
2022年第1期89-95,共7页
Journal of Hainan Open University
基金
2020年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国典籍对日本上代花鸟歌的影响研究”(项目编号:20YJC752016)。