摘要
2000—2019年期间,我国少数民族典籍英译研究从开始起步逐渐走向快速发展。本文通过分析这一时期发表的英译研究成果,概述了现阶段的研究特征,并从译史回顾、现状梳理、策略探讨和伦理观照四个方面,逐一描写和分析了各个方面的研究特征、热点和新发展。
作者
沈洁
王宏
Shen Jie;Wang Hong
出处
《民族翻译》
2022年第1期35-42,共8页
Minority Translators Journal
基金
教育部青年基金项目“科技典籍《天工开物》译者英译行为批评研究”(21YJC740033)
江苏高校哲学社会科学基金项目“林语堂作品英汉对比与文化传播研究”(2017SJB2138)阶段性成果
江苏高校2019年“青蓝工程”项目资助。