摘要
茶学典籍英译工作的开展能促进我国经典茶文化在世界范围内的传播,对于我国传统文化的国际化传播和发展也产生着重要的影响。本文从目的论视角,针对茶学典籍英译工作的开展进行了探究,从文化传输的角度对茶学典籍英译工作进行了系统的论述,并以茶学经典《茶经》的英译为例进行针对性分析,旨在能借助研究工作的开展为茶文化翻译提供相应的支持,带动我国茶文化在世界范围内得到广泛的传播。
出处
《福建茶叶》
2022年第3期286-288,共3页
Tea in Fujian
基金
南昌师范学院教学改革项目:翻译课程教学中典籍英译“象思维”知性体系建构的研究(批准号:NSJG-20-17)。