摘要
本文基于83篇CSSCI期刊同传研究论文(1980-2020)的统计分析,梳理了我国同传研究发展的阶段与趋势、现状与进展、问题与不足。我国同传研究历经起步阶段(1980-2000)、快速发展阶段(2001-2010)与全面发展阶段(2011-),虽起步较晚,但近20年发展迅猛,研究主题、视角和方法等总体与国际接近,但研究规模和影响、深度与颗粒度、科学性、创新性、规范性等与国际尚有差距。建议未来进一步对标国际主流研究,挖掘中国本土研究特色和优势,深化研究层次,拓展研究主题。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2022年第2期31-38,共8页
Shanghai Journal of Translators
基金
中央高校基本科研业务费专项资金项目“英汉汉英会议同声传译语料库建设”(编号:2021JS002)
中央高校基本科研业务费专项资金项目“英、汉、日问候语的历时演变对比研究”(编号:2022TD003)
北京市社会科学基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(编号:19YYB011)。