期刊文献+

中国同声传译研究40年(1980-2020)——基于CSSCI期刊论文的分析 被引量:4

Simultaneous Interpreting Studies in China( 1980-2020) : A Review of CSSCI-indexed Journal Articles
原文传递
导出
摘要 本文基于83篇CSSCI期刊同传研究论文(1980-2020)的统计分析,梳理了我国同传研究发展的阶段与趋势、现状与进展、问题与不足。我国同传研究历经起步阶段(1980-2000)、快速发展阶段(2001-2010)与全面发展阶段(2011-),虽起步较晚,但近20年发展迅猛,研究主题、视角和方法等总体与国际接近,但研究规模和影响、深度与颗粒度、科学性、创新性、规范性等与国际尚有差距。建议未来进一步对标国际主流研究,挖掘中国本土研究特色和优势,深化研究层次,拓展研究主题。
作者 卢信朝 LU Xin-chao
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第2期31-38,共8页 Shanghai Journal of Translators
基金 中央高校基本科研业务费专项资金项目“英汉汉英会议同声传译语料库建设”(编号:2021JS002) 中央高校基本科研业务费专项资金项目“英、汉、日问候语的历时演变对比研究”(编号:2022TD003) 北京市社会科学基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(编号:19YYB011)。
  • 相关文献

参考文献42

二级参考文献586

共引文献399

同被引文献19

引证文献4

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部