摘要
华语与普通话在欧化程度、欧化方式、欧化阶段与欧化来源方面均有差异,因此欧化华语有其鲜明特点,有必要将华语的欧化与欧化的华语作为华语研究的一个重要领域。“欧化华语”研究的意义和价值,对华语而言,主要表现在作为一项重要的常规研究内容和建立一个恒常的观察视角两个方面;对普通话研究而言,则主要在于可以由前者来观察与思考后者中同类欧化现象的“来龙去脉”,即其来源、现状以及将来可能的发展方向。
Huayu(华语)and Putonghua(普通话)are different in Europeanization degree,Europeanization mode,Europeanization stage and Europeanization source.Therefore,Europeanized Huayu has its distinctive characteristics.It is necessary to take the Europeanization of Huayu and Europeanized Huayu as an important field of Huayu research.The study of“Europeanized Huayu”has great significance and value.For Huayu,it is mainly reflected in two aspects:as an important routine research content and the establishment of a constant observation perspective;For the study of Putonghua,it is obvious that the latter can be observed and explored via the former in terms of the ins and outs of the similar Europeanization phenomena,that is,its source,current situation and possible development direction in the future.
作者
刁晏斌
Diao Yanbin(School of Chinese Language and Literature,Beijing Nonnal University,Beijing 100875,China)
出处
《长江学术》
CSSCI
2022年第2期90-102,共13页
Yangtze River Academic
基金
国家社会科学基金后期资助项目“华语研究的理论与实践”(21FYYB055)。
关键词
普通话
华语
欧化华语
Putonghua(普通话)
Huayu(华语)
Europeanized Huayu