期刊文献+

论中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受 被引量:1

On the Translation and Acceptance of Modern and Contemporary Chinese Literature in the Spanish-Speaking World
原文传递
导出
摘要 有关中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受,近期中西学者均有论述,但侧重点大不相同。此议题之重要首先在于西班牙语所形成的巨大共同市场,当今世界上有21个国家的官方语言为西班牙语,“塞万提斯学院的2018年统计数据显示,全球共有5.72亿人将西班牙语作为母语,占到全球人口的7.8%,并且这个数字和比例还在不断上升中”;共用的语言形成了共同的文化产品市场。当前中国文化提倡“走出去”战略。
作者 郭恋东 Guo Liandong
机构地区 上海交通大学
出处 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2022年第2期168-175,共8页
基金 国家社会科学基金项目“基于英文学术期刊的中国现当代文学海外传播实证研究”(16BZW159) 上海交通大学人文社科学术领域文化专项项目“以英文学术期刊为媒介的中国现当代文学海外传播实证研究”(16JCWH04)阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献97

  • 1张南峰.从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J].外国语,2001,24(4):61-69. 被引量:110
  • 2弗雷德里克.杰姆逊,张京媛.处于跨国资本主义时代中的第三世界文学[J].当代电影,1989(6):47-59. 被引量:254
  • 3Drory, Rina. 1988. The Emergence of Jewish-Arabic Literary Contacts at the Beginning of the Tenth Century [in Hebrew]. Tel Aviv: Porter Institute and Ha-Kibbutz Ha-Meuchad. [= Literature,Meaning, Culture 17].
  • 4Ejxenbaum, Boris. 1927. "Lev Tolstoj'. Literatura. By Ejxenbaura. Leningrad: Priboj. 19-76.
  • 5Ejxenbaum, Boris. 1929. Moj vremennik. Leningrad: Izd. pisatelej.
  • 6Ejxenbaum, Boris. 1968. Lev Tolstoj, Ⅰ-Ⅱ. Munich: Fink (rpt.of original vols 1-2, 1928, 1931)[= Slavische Propylaen, 54].
  • 7Ejxenbaum, Boris. 1971 ,"Literary Environment". Readings in Russian Poetics. Eds Matejka and Pomorska. Cambridge: MIT Press, 56-60 [translation of Ejxenbaum 1929: 49-58].
  • 8Even-Zohar, Itamar. 1974. "The Relations between Primary and Secondary Systems within the Literary Polysystem " Ha-Sifrut 17:45-49 [in Hebrew].
  • 9Even-Zohar, Itamar. 1978, Papers in Historical Poetics. Tel Aviv:Porter Institute.
  • 10Even-Zohar, Itamar. 1990."The Position of Translated Literature within the Literary, Polysystem". Polysystem Studies, Poetics Today 11.1: 45-51.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部