期刊文献+

中国上古神话的具体化翻译阐释方法——以女娲神话为例

The Hermeneutic Method of Concretization in Translating Chinese Mythology:A Case Study of the Myth of Nüwa
下载PDF
导出
摘要 中国上古神话是中国文学和文化的源泉,研究中国上古神话的翻译对于探讨中国文学和文化的对外传播具有重要意义。比勒尔、白之、杨利慧等国内外译者对著名的中国上古神话——女娲神话采取了具体化翻译阐释方法,体现为针对学术型语境、文学型语境和工具书型语境的翻译阐释,分别呈现严谨而厚重、生动而完整、简洁而翔实的特点。具体化翻译阐释方法充分考虑了翻译的再语境化与不同读者的阅读需求,促进了中国上古神话的对外传播。 Chinese mythology is the source of Chinese literature and culture,hence the research on the translations of Chinese ancient myths is of great significance to promoting Chinese literature and culture worldwide.Translators at home and abroad such as Anne Birrell,Cyril Birch,and Yang Lihui adopt the hermeneutic method of concretization in translating the myth of Nüwa,a renowned Chinese ancient myth.This method targets at the academic,literary,and instrumental context,featuring preciseness and thickness,vividness and richness,conciseness and fullness respectively.It contributes to the global spread of Chinese mythology as it takes both recontextualization of translation and the needs of different readers into consideration.
作者 郜菊 Gao Ju(School of Foreign Languages,Yunnan Normal University,Kunming 650500,China)
出处 《大理大学学报》 2022年第3期42-48,共7页 Journal of Dali University
基金 教育部人文社会科学研究规划基金项目(21YJA740012) 云南师范大学博士科研启动项目(2021SK041)。
关键词 中国上古神话 女娲 具体化 翻译阐释方法 语境 Chinese mythology Nüwa concretization hermeneutic method of translation context
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

  • 1洪汉鼎.论实践智慧[J].北京社会科学,1997(3):4-12. 被引量:52
  • 2罗伯特·哈里曼,刘宇(译),刘明艳(校).实践智慧在二十一世纪(下)[J].现代哲学,2007(2):110-117. 被引量:8
  • 3[6]伽达默尔.科学时代的理性[M].薛华,译.北京:国际文化出版公司,1988.3.
  • 4[7]伽达默尔.赞美理论--伽达默尔选集[M].上海:上海三联书店出版社,1988.
  • 5[4]伽达默尔,杜特.解释学美学实践哲学:伽达默尔与杜特对谈录[M].金惠敏,译.北京:商务印书馆,2005.
  • 6[7]Aristotle.Nicomachean ethics.Book Ⅰ[electronic resource] / by Aristotle ; translated by W.D.Ross.Raleigh,N.C.:Alex Catalogue ; Boulder,Colo.:NetLibrary,2000.
  • 7[9]Rüdiger Bubner.Essays in hermeneutics and critical theoryEM],translated by Eric Matthews.New York:Columbia University Press,1988.
  • 8伽达默尔 洪汉鼎 译.真理与方法[M].上海:上海译文出版社,2004.498.

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部