期刊文献+

中国典籍童谣英译策略研究

The English translation strategies of Chinese classical nursery rhymes
下载PDF
导出
摘要 中国典籍童谣是珍贵的文化遗产,而其英译未能得到足够重视。通过考察3本较有影响力的中国典籍童谣英译本,得出童谣英译具有语言简化、语言显化、语言口语化等特点。此外,在具体的翻译策略上,3位译者在音韵、词汇、句法和语篇四个层面均作了灵活处理,充分考虑译入语儿童的认知水平和审美情趣,注重源文童趣的再现。 Chinese nursery rhymes are precious cultural heritage but their translation has not received enough attention.This paper investigates three influential English versions of Chinese nursery rhymes,concluding that the English translation of nursery rhymes has the following characteristics:language simplification,language manifestation and language colloquialization.In addition,the three translators have adopted flexible translation strategies on four levels:rhyme,diction,syntax and discourse.It takes the cognition and aesthetic of the target language children into full consideration so it pays attention to the reproduction of the childlike interest of the source text.
作者 吴秀群 WU Xiuqun(School of Foreign Languages,Tongling University,Tongling 244000,China)
出处 《江苏理工学院学报》 2022年第1期100-107,共8页 Journal of Jiangsu University of Technology
基金 国家社科基金项目“晚清西人西学著译的文化机理与语言路径研究”(2021BZS153)。
关键词 童谣 翻译策略 简化 显化 口语化 nursery rhymes translation strategies simplification manifestation colloquialization
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献17

  • 1刘树森.探讨近现代中西文化交流的源流——国际学术研讨会“传教士与翻译”综述[J].中国翻译,2004,25(5):63-64. 被引量:5
  • 2徐德荣.儿童文学翻译刍议[J].中国翻译,2004,25(6):33-36. 被引量:163
  • 3中国社会科学院近代史研究所翻译室.近代来华外国人名辞典[Z].北京:中国社会科学出版社,1981.
  • 4马祖毅 任荣珍.汉籍外译史[M].武汉:湖北教育出版社,2003.245.
  • 5Delamar, G. T. Children,s Counting-Out Rhymes,Finger-plays, Jump-Rope and Bounce-Ball Chants and OtheiRhythms [ M] . Jefferson: McFarland Company, 1983.
  • 6Headland, I. T. Chinese Mother Goose Rhymes [ M]. NewYork: Fleming H. Revell Company, 1900.
  • 7Joos,M. The Five Clocks [ M]. New York: Harcourt,Brace & World, 1967.
  • 8Nida, E. Translating Meaning [ M]. San Diamus: EnglishLanguage Institute, 1982.
  • 9冯庆华.文体翻译论[M].上海:上海外语教育出版社’1980.
  • 10王娟.民俗学概论[M].北京:北京大学出版社,2000.

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部