期刊文献+

生态视角下翻译研究的重要性

原文传递
导出
摘要 生态是一种集竞争、共生、再生、自生为一体的生存发展机制,具备着将时间、空间、数量、结构和秩序实现系统性整合的功能,在人类社会可持续发展的过程中力求不断完善。生态学是一门综合性的学科,通常以方法论的形式支配着社会思维方式,通俗来讲,它不仅可以促进社会的发展,又能融于人文社会学科。但是生态翻译却不同于此,它是以哲学作为前提的一种综合翻译研究。在中国的翻译研究界,胡庚申教授于2013年由北京商务印书馆出版了《生态翻译学建构与诠释》一书,他从生态的视角对翻译进行的研究,是一本系统性地立足于生态视角对翻译学展开探讨的专著,诠释出了生态翻译学的重要性。
作者 徐冠培
机构地区 郑州经贸学院
出处 《环境工程》 CAS CSCD 北大核心 2022年第2期I0058-I0059,共2页 Environmental Engineering
基金 河南省教育厅人文社会科学研究一般项目“应用型高校学生英语听力APP取舍态度的影响因素研究——基于UTAUT模型视角”(2021-ZDJH-0474) 河南省教育科学“十四五”规划2021年度一般课题项目“十四五”时期河南省应用型本科院校商务翻译人才培养模式研究(2021YB0439)。

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部