期刊文献+

语义成分分析法在翻译中的应用——以《红楼梦》服装翻译为例

下载PDF
导出
摘要 语义成分分析法是一种在语义成分层次分析单词含义的方法。它可以有效地区分单词的含义,并可应用于翻译过程中。运用语义成分分析法对《红楼梦》第三章中有关服饰的词语进行分析,拆分服饰相关汉字的语义成分及其英文等同词,通过分析与比较,确定更准确的英语等同词汇,以便更好地体现与传递中国传统文化。
作者 陈锦华
机构地区 北京林业大学
出处 《海外英语》 2022年第5期17-18,24,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部