期刊文献+

中日道歉用语对比与对外汉语教学启示

Comparison of Apology Terms between Chinese and Japanese and the Enlightenment of Teaching Chinese as a Foreign Language
下载PDF
导出
摘要 语言学习的最终目的是语言的使用,即语言交际能力的培养。面对与日俱增的交际需要,作为常见的礼貌用语之一,道歉语的学习在交际中显得尤为重要。该文将对汉语口语教材《博雅汉语》及中日生活类电影中出现的道歉语进行统计和分析,旨在通过对中日道歉语定义及功能进行比较的方式对日本留学生的道歉语教学方面提出相应的建议,减少日本留学生因语言相似性、表达方式及文化差异等原因产生的道歉语学习偏误。 The ultimate goal of language learning is the use of language,that is,the cultivation of language communicative competence.In face of the increasing needs of communication,as one of the common polite expressions,the learning of apology is particularly important in communication.This paper will make statistics and analysis on the apologies in the oral Chinese textbook Boya Chinese and Chinese and Japanese life movies,in order to put forward corresponding suggestions on the apologies teaching of Japanese students by comparing the definitions and functions of apologies between Chinese and Japanese,so as to reduce the language similarity errors in apology learning caused by expression and cultural differences.
作者 刘雨茜 LIU Yuxi(Jilin Normal University,Siping,Jilin Province,136000 China)
机构地区 吉林师范大学
出处 《科技资讯》 2022年第9期165-168,共4页 Science & Technology Information
关键词 道歉语 汉语 日语 对比 教学启示 Apology Chinese Japanese Comparison Teaching enlightenment
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部