摘要
辽西走廊处于中原农耕区与东北游牧区、渔猎区的交汇地带。民族廊道内居住的少数民族是民族迁徙与文化交融,文明交流与传播的结果。有史以来,不同族群在长期的民族互动与文化交流中,共同影响、形塑了该区域独特的地域景观。而地域景观不仅是地方性文化的重要载体,也是认识和理解地方性的重要路径。新时代推进民族地区高质量发展,就要在整体观理念的指导下,将人类文明发展不同阶段具有代表性的民族文化整合起来,并实现其从景观到遗产、再到资源的转化。这就需要在顶层设计的指导下,通过多元主体的共同参与,合力构建民族文化传承发展的可行性路径。这是乡村振兴的现实需要,也是实现民族地区高质量发展的必然之路。
The west Liaoning corridor is located at the intersection of farming areas in Central Plains and nomadic,fishing and hunting areas in Northeast China.The Mongolian ethnic group living in the ethnic corridors are the result of ethnic migration and cultural integration,as well as the communication and dissemination of civilization.Throughout history,different ethnic groups have jointly influenced and shaped the unique regional landscape of the region in the long-term ethnic interaction and cultural exchanges.Regional landscape is not only an important carrier of local culture,but also an important way for us to know and understand local culture.To promote high-quality development of ethnic areas in the new era,it is indispensable to create a value community for the inheritance and development of ethnic culture under the practical mechanism of“top-level design”and“overall construction”,which requires the joint participation of multiple subjects and joint efforts in regional reconstruction.This is not only the inevitable path of cultural consciousness,but also the realistic need to remolding regional community,building a complete ethnic cultural ecosystem and to achieve high-quality development.
作者
郭永平
GUO Yong-ping(School of Chinese Language and Literature,Shanxi University,Taiyuan Shanxi 030006,China)
出处
《大连民族大学学报》
2022年第2期161-167,共7页
Journal of Dalian Minzu University
基金
国家社科基金重大项目(19ZDA185)。
关键词
地域景观
民族文化
辽西地区
高质量发展
regional landscape
ethnic culture
western Liaoning
high-quality development