期刊文献+

难忘首次给外国国家元首做翻译

原文传递
导出
摘要 我第一次给外国国家元首做翻译的是尼泊尔比兰德拉国王。那是1993年,我刚刚50周岁。我1962年考入北京对外贸易学院(现名对外经济贸易大学),因“文革”推迟一年分配,6年后才从翻译系英语专业毕业,毕业后一直没有机会从事翻译工作。1978年调入陕西省外办后,觉得这下机会来了,谁知领导让我“先做宣传工作”,这一“先”就是十二三年。
作者 朱景琪
机构地区 不详
出处 《金秋》 2022年第9期53-54,共2页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部