1Anastasiou, D. 2009, Crowdsourcing Vs. Machine Translation. [ EB/OL] [2011-7-26] www. cngl. ie/drupal/sites/default/files/papers3/Crowdsourcing, pdf.
2Desilets, A. Translation Wikified: How will Massive Online Collaboration Impact the World of Translation? [ J ]. Proceedings of Translating and the Computer, 2007, (29) : 29-30.
3Garcia. I. Beyond Translation Memory: Computers and the Professional Translator [ J ]. Journal of Specialized Translation, 2009, (12) : 199-214.
4Gibbs, R. 2011, Growds, Clouds, Data and Innovation. [ EB/OL ] [ 2011-7-20 ] http ://www. translation-automation. com/best-practices/crowds-clouds-data-and- innovation. html.
5GoogleBlogoscoped. 2008, "Google Translation Center, a New Human Translations Service in the Making. " [ EB/OL ] [ 2011-7-22 ] http ://blogoscoped. com/archive/2008-08-04 -n48. html.
6Howe, J. 2006. The Rise of Crowdsourcing [ J/OL ] , [ 2011-7-15 ] http://www. clickadvisor. com/downloads/Howe The Rise of Crowdsourcing. pdf.
7Huberdeau, L. Paquet. S and Desilets. A. 2008 "The Cross-Lingual Wiki Engine: Enabling Collaboration Across Language Barriers. " [EB/OL] http ://www. wiki-translation. com.
8Meer, J. 2010. Where are Facebook, Google, IBM and Microsoft Taking Us? [ EB/OL ] [ 2011-7-30 ] http :// www. translationautomation. com/perspectives/where- are - facebook - google - ibm - and - microsoft - taking - us. html.
9Semolini, K. Nogueira, D. 2010 [ EB/OL] [2011-7- 18 ] Crowdsourcing http://www. translationdirectory. com/articles/article2179, php.
10Zetzsche, J. 2010. Crowdsourcing and the Professional Translator [EB/OL][ 2011-7-25 ]. http ://www. mt-archive, info/AMTA-2010-Zetzsche, pdf.