期刊文献+

从古藏文文献看“■■”的概念转化

A primary note on the connotation changes of yige reflected in the earlier documents
下载PDF
导出
摘要 公元13世纪,班智达·贡嘎坚赞将藏文化归类为十明文化。十明因学科之别,对“■■”二字的解读亦不同。随着藏文化的进一步丰富和发展,“■■”成为高频词。文章以文献断代的研究方法,将公元11世纪作为分界线,探讨了“■■”的词源、意义、基本内涵和使用方法。认为,“■■”最早出现于敦煌吐蕃文献,泛指官衔、律法、文字等,是用文字符号记载的诸多文化现象,是广义的概念。这与当时的社会历史发展尤其是从印度、乌仗那、克什米亚、新疆、大食等外地文化的不断传入和三次语言文字厘定有直接关联,到了后期“■■”特指文法中的文字,其概念经历了从广义到狭义的演变过程。 Classifying the documents and linguistics theory into various phases,analyzing the occurrence and changes of connotation happened to the concept,yige,it is found that yige bears various meanings in the different phases in the history.It is misleading to define yige found in the old documents in the Tsenpo time and that of in the later documents and linguistic theory in the modem linguistic senses.As the documents translated from India,Afghanistan,and Iran into Tibetan,meanings of many Tibetan vernacular terms have been standardized.As a result of these standardisation,the connotation of yige also received various definitions.
作者 多布旦 索南拉毛 Tobten;Sonam Lhamo(School of Humanity,Tibet University,Lhasa,850000)
机构地区 西藏大学文学院
出处 《西藏大学学报(藏文版)》 2022年第1期57-66,190,共11页 Journal of Tibet university
基金 2019年度西藏大学科研培育基金项目“海外藏敦煌藏文文献学科分类与研究”阶段性成果,项目号:ZDCZJH19-17。
关键词 古藏文文献 “■■” 概念转化 The old documents ye ge changes of connotation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部