摘要
“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”,千百年来,唐朝诗人李白和刘禹锡的诗句被后人世代传诵。黄河奔涌而成的年轻湿地黄河,发源于世界屋脊青藏高原,宛如一条桀鹫不驯的黄色巨龙,从黄土高原咆哮而过,而后裹泥带沙继续蜿蜒东流,经过5464千米的漫长征途,最终汇入蔚蓝浩瀚的渤海湾;黄河孕育和见证了中华民族五千多年文明史和一万多年文化史。
The Wetland of Yellow River Estuary is the youngest and most extensive wetland ecosystem in China. As part of the birthplace of the Yellow River Civilization, it serves as a scenic area and ecological museum that integrates the beauty of vastness, history, novelty and wildness. It is hailed as“the Chinese hometown of the Oriental White Stork”,“the Chinese hometown of the Black-billed Gull”and“the most beautiful wetland in China”. The Yellow River with high sediment concentration has forged Dongying, an ever-expanding city sitting on the estuary with a wonderful view of the yellow river water rushing into the arms of blue ocean.
出处
《生态文明世界》
2022年第2期16-25,共10页
Ecological Civilization World