摘要
诗歌是中国文化的重要组成部分,其中植物术语的命名更是意蕴深厚、耐人寻味。本文主要基于《诗经》英译本,论述了中国古代典籍植物名称术语的特点,归纳总结出其翻译技巧和原则,推动我国古代植物术语英译的标准化与规范化进程,促进我国古代植物文化的对外传播。这些特定的术语表达带有诗人感情色彩,且翻译难度高。
出处
《今古文创》
2022年第22期103-105,共3页
基金
南京工程学院大学生科技创新基金项目“《诗经》中植物名称术语汉英平行语料库构建”(TB202114019)
2021年江苏省大学生实践创新训练项目“中国典籍中植物术语汉英平行语料库构建”(202111276066Y)。