期刊文献+

中式思维对汉英翻译的影响 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着中国对外开放水平不断提高,中西文化交流日益频繁。汉英翻译作为中国文化“走出去”的重要媒介,扮演着重要作用。然而受母语思维负迁移影响,汉英翻译中“中式英语”现象明显。该研究旨在探究中式思维对汉英笔译的具体影响、如何逐步减轻这些消极影响,基于此提出有效的应对策略。该研究采用问卷及文本分析相结合的方式对吉林外国语大学五十名研究生展开调查,最后结果表明,中式思维对汉英翻译具有负迁移影响,具体表现在词汇选择、语法分析等方面。
作者 韩雨晴 李红
出处 《海外英语》 2022年第8期13-15,共3页 Overseas English
基金 吉林外国语大学校级项目:中式思维对汉英翻译的影响(项目编号:JWXSKY2020A145)。
  • 相关文献

参考文献1

共引文献34

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部