期刊文献+

民国期刊翻译文学的副文本及其价值

The Para-Text and Value of the Translated Literature of Periodical in the Republic of China
下载PDF
导出
摘要 民国期刊围绕翻译文学存在众多副文本形式,根据其与正文的位置关系,副文本可分为外文本和内文本,前者包括发刊词、编后记、封面等,后者包括标题(副标题)、插图、译者序、编者按以及附录等。民国期刊翻译文学的副文本既引导了当时的读者阅读,影响了初期外国文学在我国的译介和传播,也是各类文化主体改写外国文学文本,由此实现自身文学和文化意图的手段,同时各类副文本为后世研究者了解当时的文学翻译和传播状况提供了丰富的史料。但期刊副文本对翻译文学本身也有一定的遮蔽作用。 There are many forms of para-text around the translated literature in periodicals in the Republic of China.According to their different positions from the main text,para-text can be divided into external text and internal text.The former includes publication words,post script,cover,etc.;The latter includes the title(subtitle),illustrations,translator’s preface,editor’s note,appendix,etc.The para-text of the periodical translation literature of the Republic of China not only guided the readers during that period,but influenced the translation and dissemination of foreign literature in our country in the early stage.All kinds of para-text provide rich historical materials for later researchers to understand the literary translation and dissemination conditions at that time.However,the para-text in periodicals also has a certain masking effect on the translated literature itself.
作者 乔艳 Qiao Yan(School of Humanities, Chang’an University, Xi’an 710064 China)
出处 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2022年第2期34-38,共5页 Journal of Xi’an University(Social Sciences Edition)
基金 教育部人文社科项目:中国现代文学期刊中的英国文学译介研究(1917—1937)(16XJC751003) 中央高校基本科研业务费资助项目:文学翻译与经典建构(310833170659)。
关键词 民国期刊 副文本 翻译文学 Periodical in the Republic of China Translated Literature Para-Text
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献31

  • 1Gerard Genette. Paratexts: Thresholds of Interpretation[M]. Trans. Jane E. Lewin. New York: Cambridge University Press, 1997.
  • 2[法]热拉尔·热奈特.热奈特论文集[M].史忠义,译.天津:百花文艺出版社,2000.
  • 3Gerard Genette. The Proustian Paratexte [ J ]. Tran.Amy G. McIntosh. Substance2 (1988).
  • 4Gerald Genette. Introduction to the Paratext[J] . Tran. Marie Maclean. New Literary History2 (1991).
  • 5Marie Maclean. Pretext and Paratexts: The Art of the Peripheral[J] . New Literary History2(1991): 273- 279.
  • 6Gian - Paolo Biasin. The Periphery of Literature [J]. MLN5 (1996).
  • 7Rosemary Bodenheimer. A Woman of Many Names [ A] . George Levine, edi., The Cambridge Companion to George Eliot[C] . New York: Cambridge University Press, 2001.
  • 8David Leon Higdon. George Eliot and the Art of the Epigraph [ J ]. Nineteenth - Century Fiction2 (1970).
  • 9Michal Peled Ginsberg. Pseudonym, Epigraphs, and Narrative Voice: Middlemarch and the Problem of Authorship[J]. ELH3 (1980).
  • 10Umberto Eco. On Literature[M] . Trans. Martin McLaughlin. New York: Harcourt, Inc. : 2004.

共引文献175

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部