摘要
汉字东传使日本文学史有了极为生动的篇章,日本文学由此获得了从“口传文学”向“书面文学”进行飞跃发展的基石,但这一基本认知在一般通行的日本文学史中并未得到很好的反映。本文通过《宪法十七条》、日本早期佛经注疏以及《古事记》《日本书纪》《怀风藻》《万叶集》《东征传》等日本早期“汉字”经典,聚焦日本古代小说“物语”诞生的汉字文化基础,为“物语”文体溯源提供一个新的契机,亦为我国人文学者进一步思考中华文明发展脉络、汉字文化圈的传统与现代以及文学史书写等诸多问题提供一个参照。
The introduction of Chinese writing system has opened a new chapter for the Japanese literature,forming a cornerstone that marks the development from oral literature to written literature.However,this fundamental understanding is neglected in the writings of the mainstream history of Japanese literature.Examining the early kanji classics such as Kenpōjyūnanajyō,the early Japanese notes and commentaries on Buddhist scriptures,and Kojiki,Nihonsyoki,Kaifusō,ManyōSyūand Tōsēden,the article focuses on the kanji cultural basis at the eve of the monogatari epoch to offer a new insight into the genesis of the literature genre of monogatari.The paper also intends to provide China s humanities researchers with a new perspective on reflecting upon the development of Chinese civilization,the historical heritage and modernization of the Sinophone world and the writing of literary history.
作者
邱雅芬
QIU Yafen(Institute of Foreign Literature,CASS,100732,Beijing,China)
出处
《北方工业大学学报》
2022年第3期32-38,45,共8页
Journal of North China University of Technology
基金
中国社会科学院创新项目“一带一路格局下东西方文学文化碰撞与交流研究”(2020WWSB01)。