摘要
民间俗谚中有一种由两个名词性偏正短语并置而成的表达形式,并置的两个部分构成话题-说明关系。从形式上看,这是俗谚追求如诗歌语言那样的节奏和韵律而按照“半逗律”操作的结果;从语源上看,这种对仗式话题-说明结构是对汉语传统的无系词判断表达式的继承与发展,丰富了特定语域的汉语句法形式;从内容上看,缺省谓词的迂曲表达旨在通过隐喻这种基本的认知机制,阐释某个道理、表达某种认识等,从而达成某种特定的表达目的。
In Contemporary Chinese,there are some folk proverbs that are formed by the juxtaposition of two nominal phrases which constitute a topic-comment structure.This pattern is the result of pursuing the rhythm and prosody like poetic language usage in a proverb according to the“pause at half”law.From the etymological point of view,this kind of antithetical topic-comment structure is the inheritance and development of the traditional Chinese copula-free judgment expression.Such a circuitous expression of default predicate aims to explain a certain truth and express a certain thought through metaphor which is the basic cognitive mechanism,so as to achieve the specific purpose of the common proverbs in a special register.
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2022年第3期26-35,共10页
Language Teaching and Linguistic Studies
基金
国家社科基金重大项目(20&ZD297)的支持。
关键词
对仗
话题—说明结构
节奏
半逗律
隐喻
antithesis
topic-comment structure
rhythm
“pause at half”Law
metaphor