期刊文献+

从元代和清代文化交流互鉴的几则事例看中华民族的交往交流交融 被引量:2

A Study on Communication,Exchange and Integration of Chinese Nation Based on Cases of Cultural Exchange in Yuan and Qing Dynasties
下载PDF
导出
摘要 青藏高原各族人民与全国各族人民共同缔造了中华文化,早已形成了谁也离不开谁的亲密关系。随着我国多民族国家的形成、发展,藏传佛教传至祖国其他地区,这不仅增进了各民族在宗教文化上的交往交流交融,而且也增进了各民族之间政治、经济和文化关系。历史上,藏传佛教爱国人士为祖国的统一、民族的和谐、边疆的稳定等作出了不可磨灭的贡献。 People of all ethnic groups in Qinghai-Tibet Plateau and others from rest of the country jointly created Chinese culture,they had formed an intimate relationship during the Cultural Creating process.The formation and development of multinational China promoted the spread of Tibetan Buddhism.As a result,this phenomenon enhanced the communication,exchange and integration of religious culture among different ethnic groups in China and improved their political,economic and cultural relations as well.
作者 陈立健 Chen Lijian(Institute of Religious Studies,China Tibetology Research Center,Beijing 100000,China)
出处 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2022年第1期1-6,共6页 Tibetan Studies
关键词 民族融合 祖国统一 文化互鉴 宗教建筑 Multi-ethnic Integration National Unification Cultural Exchange Religious Building
  • 相关文献

二级参考文献11

  • 1.《至顺镇江志》(下),卷十一,学校[M].,.425页.
  • 2.《至顺镇江志》(上),卷九,僧寺[M].,.356页.
  • 3扎奇斯钦.《蒙古与西藏历史关系之研究)[M].台北:正中书局,1979年..
  • 4.《至顺镇江志》(下),卷十七,学职[M].,.第666页.
  • 5王辅仁 陈庆英.《蒙藏民族关系史略》[M].北京:中国社会科学出版社,1995年出版..
  • 6尼·鲍.培原著 郝苏民翻译补注.《八思巴字蒙古语碑铭译补》[M].海拉尔:内蒙古文化出版社,1986年..
  • 7照那斯图.《八思巴字和蒙古语文献》[M],第一、第二册[M].日本:东京外国语大学,1995年出版..
  • 8柳贯.《温州新建帝师殿碑》[A]..《柳待制集》[C]卷九[C].,..
  • 9刘鹗.《重修帝师殿记》[A]..《惟实集》[C],卷二[C].,..
  • 10.《至顺镇江志》[Z](上),卷九,僧寺[M].江苏古籍出版社,1999年出版.356页.

共引文献3

同被引文献28

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部