期刊文献+

“后妃帥九嬪御,乃禮天子所御”之“御”何解?

下载PDF
导出
摘要 《女鳥故事的民俗文化淵源》解釋《禮記·月令》"后妃帥九嬪御,乃禮天子所御"的"御"是"穿衣禮,先天子,後后妃",恐怕是因爲没有讀懂《禮記·月令》原著及鄭玄注,或"以六經注我"所致。"后妃帥九嬪御"接下來的"乃禮天子所御",鄭玄注"謂今有娠者",陸德明音義"‘娠’音‘身’,一音‘震’,謂懷妊",則"所御"之"御"即"所御幸",也就是《漢語大詞典》"御"字條所釋"陪侍、與女子交合"。不僅單音詞,以"御"爲中心而與女人有关的複合詞同樣可以證明此"御"不是穿衣禮。
作者 任繼昉
出处 《文献语言学》 2016年第2期59-63,共5页
关键词 陪侍 交合
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部