摘要
进入21世纪,人类社会发展多元化和信息化特征更趋明显,自然科学和人文社会科学研究的交叉性特征也愈来愈凸显。生态翻译学研究是近10年来兴起的翻译研究新视角,以胡庚申教授为主的一批国内学者将翻译学和生态学进行了有机的结合,从作为自然科学的生态学视角研究作为人文科学的翻译学问题,为翻译学提供了新的跨学科研究视角。由刘瑞强著、国防工业出版社出版的《翻译效应论》从语言学、生态学、文化学和人类学的视角对翻译进行了新的研究。
出处
《环境工程》
CAS
CSCD
北大核心
2022年第3期I0047-I0047,共1页
Environmental Engineering
基金
2020年新疆维吾尔自治区社科基金项目(20BYY130)“翻译文化效应论的学科构建与拓展研究”阶段性研究成果。