摘要
近年来,我国入境游目标客群年轻化、散客化趋势明显,融媒体旅游信息多语笔译、伴游式远程导游口译、定制化主题旅游翻译、散拼团式旅游翻译服务成为市场新需求。如何紧扣入境游客需求,创新入境旅游翻译服务成为当下亟需解决的现实问题。研究者依据三螺旋理论,构建“政—企—校—社”旅游翻译服务立体三螺旋协同创新模式,政府、语言服务企业、高校、旅行社以入境游客为协同合作的源动力,共享信息、人才、资源,聚焦游客需求协作开发产品,最终形成一个以语言服务企业为核心的多主体协同创新系统,不仅可为入境旅游翻译服务创新实践提供理论参照,还能提升新冠疫情等危机事件下旅游业整体抗风险能力。
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2021年第4期56-60,共5页
Language and Translation
基金
国家社会科学基金项目“外宣翻译叙事化助建中国在东盟形象研究”(19CYY012)
广西哲学社会科学规划研究课题“面向东盟的外宣叙事翻译与国家形象建构研究”(18FYY009)
2020年广西民族师范学院旅游管理专业硕士点建设研究项目(32500102/LYSD2020015)阶段性成果。