期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
唐诗英译的研究综述
下载PDF
职称材料
导出
摘要
唐诗是中国人民在长期历史文化积淀下的产物,成为中国上下五千年悠久历史中一颗璀璨的明珠,是中国的国之精粹。当今世界,在多元文化大融合的背景下,中国文化逐渐深得外国学者的青睐。英语世界中,唐诗的英译也在不断成长之中。在做唐诗英译之前,我们需要了解其历史及发展,了解唐诗英译的相关研究,翻译时需要关注的注意事项,以便更好地探索其中的发展规律来帮助解决唐诗英译过程中所遇到的难题。
作者
叶珍珍
唐丽君
机构地区
贵州财经大学
出处
《海外英语》
2022年第9期67-68,73,共3页
Overseas English
关键词
唐诗英译
研究综述
注意事项
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
11
共引文献
105
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
11
1
周瑞敏.
论诗歌翻译的平行对照[J]
.河南大学学报(社会科学版),2007,47(5):89-94.
被引量:3
2
许渊冲.
谈唐诗的英译[J]
.中国翻译,1983(3):18-22.
被引量:66
3
瞿继勇.
唐诗英译中的意象问题[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(8):80-83.
被引量:3
4
魏家海.
宇文所安唐诗翻译形式对称的因循与重组[J]
.外语与外语教学,2019(5):126-134.
被引量:4
5
王峰.
早期唐诗英译选材、风格单一化的文化阐释[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(6):89-91.
被引量:1
6
江岚,罗时进.
早期英国汉学家对唐诗英译的贡献[J]
.上海大学学报(社会科学版),2009,16(2):33-42.
被引量:18
7
刘玲,武广庆.
许渊冲“三美论”在唐诗英译中的再现[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(12):26-27.
被引量:7
8
黄小涵,林静.
从美学理论视角看汪榕培英译《牡丹亭》“集唐诗”研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(4):22-24.
被引量:1
9
谭占海,田兴斌.
唐诗中文化负载词的英译策略研究:以“x花”为例[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2018,42(4):158-161.
被引量:9
10
胡筱颖.
国内唐诗英译研究回顾与反思(1980—2011)[J]
.译苑新谭,2013(1):87-94.
被引量:2
二级参考文献
58
1
谢汉昌.
浅谈语篇语言学视角下的唐诗英译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(5):112-115.
被引量:1
2
汪榕培.
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译——《牡丹亭》译后感之二[J]
.外语与外语教学,1999(11):36-40.
被引量:19
3
杰夫.特威切尔,张子清.
庞德的《华夏集》和意象派诗[J]
.外国文学评论,1992(1):86-91.
被引量:52
4
陆钰明.
中国诗歌翻译理论漫评[J]
.上海大学学报(社会科学版),1992(1):19-24.
被引量:7
5
许渊冲.
谈李商隐诗的英译[J]
.外语学刊,1987(3):71-75.
被引量:10
6
刘立胜,廖志勤.
国学典籍海外英译中超文本成分研究——以李白诗歌《长干行》三译文为例[J]
.民族翻译,2011(4):39-45.
被引量:4
7
田建平.
论老子的美学思想[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),1998,30(2):97-102.
被引量:6
8
朱徽.
唐诗在美国的翻译与接受[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2004(4):84-89.
被引量:32
9
黄国文.
杜牧《清明》英译文的逻辑功能分析[J]
.外语与翻译,2002,9(1):1-6.
被引量:29
10
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:362
共引文献
105
1
黄文苑.
由许渊冲“三美”理论看诗句的英译[J]
.作家天地,2020(16):27-28.
2
王涛.
《唐诗三百首》美译本差错探析[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):16-18.
3
曹伟楠,钱亦斐.
许渊冲诗歌翻译中的形式意义探析[J]
.民族翻译,2021(1):37-45.
被引量:1
4
李炳廷,李睿熹.
《中国评论》与《离骚》首次英译考[J]
.大连大学学报,2022,43(1):26-33.
5
迟云波.
外语学科性质的原则:语言与文化的辩证统一——解读“外语学科中的辩证法”(之四)[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(8):120-122.
被引量:1
6
王春娜.
浅谈唐诗英译中的策略与方法[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(5):393-393.
7
任利.
语言功能与古诗翻译批评[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2008,4(S1):1-5.
被引量:1
8
卞福英.
诗意盎然 韵味醇美 评许渊冲英译《汉英对照唐诗三百首》[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2005(4):57-60.
9
杨元刚.
语用、语境与关联——《望夫石》主题的阐释和翻译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2007,9(2):195-199.
被引量:3
10
陈琳.
略论唐诗英译的意境美[J]
.湘南学院学报,2007,28(4):65-66.
被引量:2
1
刘金钏.
聚焦文本,小学英语阅读教学的探究[J]
.读与写(上旬),2022(12):25-27.
2
高子逸.
诵国学经典品百味人生——初中语文教学中诵读国学经典的实践[J]
.新作文(教研),2022(7):0029-0031.
3
田璐,李松.
英语世界的中国学学术期刊概述[J]
.北部湾大学学报,2022,37(1):75-83.
被引量:1
4
石俊志.
中国古代的“益”与西方古代的“弥那”——世界古国货币制度比较之十一[J]
.当代金融家,2022(5):154-156.
5
海燕.
漆树病虫害发生与防治对策——基于陕西平利县的田野调查[J]
.防护林科技,2022(4):78-79.
被引量:1
6
刘莹.
北京冬奥会是铸牢中华民族共同体意识的生动实践[J]
.中国民族,2022(5):54-54.
被引量:1
7
周舟,侯冰,卢运虎,林伯韬,刘伟.
面向国际的石油工程创新人才教育和培养模式[J]
.教育教学论坛,2022(22):173-176.
被引量:1
8
李晓娟.
从广告的语言特点谈广告的英语翻译[J]
.中国民族博览,2022(7):159-161.
被引量:1
9
徐笑云,范祥涛.
《三国演义》翻译研究综述[J]
.海外英语,2022(9):57-59.
10
路仕晗,孟繁旭.
顺应理论下梧州龟苓膏传统配制技艺英译研究[J]
.现代英语,2022(2):67-70.
海外英语
2022年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部