摘要
从教学模式、教师培养以及教学材料三个方面探讨高校翻译硕士课程思政教学改革实践,为国家培养具有中国文化认同和民族身份认同的三观正、业务精的专业化翻译人才。
This paper analyzed the necessity of reform of the teaching of MTI and discussed how to integrate the ideological and political education factors into it from three aspects:teaching mode,teacher training and teaching material.In this way,we can cultivate professional translators and interpreters with Chinese cultural identity and national identity,further achieve the aim of education.
作者
沈艳蕾
SHEN Yanlei(Institute of Applied English,Mudanjiang Normal University,Mudanjiang,Heilongjiang,157011,China)
出处
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2022年第3期94-96,共3页
Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
基金
黑龙江省高等教育教学改革项目(SJGY20190690)。
关键词
课程思政
翻硕教学
中国英语
ideological and political education in all courses
teaching of MTI
China English