摘要
本文对“A比B+更/还/都/再+W”在相关语料中的分布进行了量化研究与对比分析。研究发现,学习者存在过度使用“A比B+更+W”,回避使用“A比B+还/都+W”,基本不用“A比B+再+W”的现象。语言输入、加工方式、语义复杂性是造成该现象的主要原因。本文还探讨了“A比B+更/还/都+W”的偏误类型,数据显示:冗余、遗漏、混用、语序类偏误依次递降。本文建议将“A比B+更/还/都+W”作为“比”字句的重点句式,优化现有教学排序,增加“A比B+还/都+W”的输入量,加强三组相似句式之间的辨析。
This paper makes a quantitative study and comparative analysis of “A bi B+geng/hai/dou/zai+W” in the corpus of Chinese interlanguage, textbooks and native speakers. It is found that learners overuse “A bi B+geng+W”, avoid using “A bi B+hai/dou+W” and do not use “A bi B+zai+W”. The main reasons are language input, processing mode and the semantic complexity. This paper also discusses the error types of “A bi B+geng/hai/dou/zai+W”, the data showed that redundancy, omission,mixed use and word order errors. This paper suggests taking “A bi B+geng/hai/dou+W” as the key sentence pattern of “bi”, optimizing the existing teaching order, increasing the input amount of “A bi B+hai/dou+W”, and strengthening the difference between three groups of similar sentence patterns.
作者
谭晓平
TAN Xiao-ping(Shanghai Normal University,Shanghai 200234)
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2022年第2期86-95,共10页
Chinese Language Learning
基金
国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”(项目编号:17ZDA307)
上海市哲学社会科学规划青年课题“面向汉语二语教学的可比语料库构建及应用研究”(项目编号:2017EYY001)
教育部人文社会科学研究一般项目“基于可比语料库的现代汉语特殊句式研究”(项目编号:19YJC740070)资助
上海师范大学“比较语言学与汉语国际传播”创新团队成果。