摘要
朱英诞将新诗的语体风格划分为明白与晦涩两类,认为晦涩有诗意本很深曲、故意隐晦、表现力不足三种。受古典文学资源和外国诗学观念的影响,朱英诞在回归传统和参照他者的基础上不断向晦涩靠拢,形成了“诗非明言可成”和“自由表现”的诗学旨趣,实现了对晦涩诗风的全新诠释与阐扬。
Zhu Yingdan divides the styles of new poems into two categories: being clear and being obscure. He believes that obscure poems can be classified into three categories: being originally obscure, being deliberately obscure, and being lack of expressiveness. Under the influence of Chinese classical literature and foreign poetics, Zhu’s poems tend to be more and more obscure while returning to tradition and referring to other poets. He has formed the poetical style of “poetry is implicit” and “poem means free expressing”, and realized a new interpretation and elaboration of obscure poetic style.
作者
赵德东
ZHAO De-dong(College of Liberal Arts,Central China Normal University,Wuhan 430079,China)
出处
《湖北工业职业技术学院学报》
2022年第3期55-59,共5页
Journal of Hubei Industrial Polytechnic
关键词
朱英诞
新诗
晦涩
Zhu Yingdan
new poems
obscurity