期刊文献+

苏曼殊后期汉译诗研究

An Exploration into his Translated Poems in Chinese by Su Manshu in his Later Years of Life
下载PDF
导出
摘要 学界普遍认为,苏曼殊后期的汉译诗表现出其与当时主流意识形态相背离的倾向:超功利的翻译观、非政治化的题材和典雅的译诗语言。由此出发,文章跟踪其译诗的轨迹,还原其译诗的历史,从超功利的翻译观、非政治化的题材、典雅的译诗语言等三个方面探讨其译诗的思路,藉此深化对其译诗理论和外国诗歌汉译批评理论的理解。
作者 许秀玲 Xu Xiuling
机构地区 宁德师范学院
出处 《宁德师范学院学报(哲学社会科学版)》 2022年第2期68-72,共5页 Journal of Ningde Normal University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部