期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从目的论角度探讨电影《八佰》的字幕翻译策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章以电影《八佰》的字幕翻译为研究对象,以翻译目的论为理论基础,从电影字幕翻译的特点出发,探讨了电影字幕翻译实践的策略和方法,以期为今后影视翻译提供借鉴,促进国产电影更好地走向国际市场。
作者
郭航乐
机构地区
贵州城市职业学院马克思主义学院
出处
《海外英语》
2022年第10期16-17,共2页
Overseas English
关键词
翻译目的论
字幕翻译
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
2
共引文献
1162
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
2
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1148
2
陈亚明.
《卧虎藏龙》字幕翻译策略探析[J]
.电影文学,2007(15):100-102.
被引量:19
二级参考文献
5
1
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:272
2
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:992
3
蒋严.
论语用推理的逻辑属性——形式语用学初探[J]
.外国语,2002,25(3):18-29.
被引量:84
4
王焰,郑贤贵.
电影字幕翻译的微技巧探析[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2005,26(10):297-299.
被引量:24
5
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1148
共引文献
1162
1
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
2
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
3
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
4
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
5
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
6
徐婕.
目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J]
.学园,2021,14(22):44-46.
7
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
8
张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.
访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J]
.现代英语,2021(12):46-50.
9
么文浩.
影视翻译赏析丰富高校基础翻译的教学研究[J]
.现代英语,2020(14):74-76.
10
黄玉霞.
关联理论视角下《功夫熊猫2》字幕翻译策略[J]
.现代英语,2020(6):55-57.
被引量:2
同被引文献
1
1
雷晨,向玉.
目的论视角下的字幕翻译探究——以《绿皮书》为例[J]
.海外英语,2022(12):28-29.
被引量:2
引证文献
1
1
浦泽凡.
功能对等视角下中国方言电影的英语字幕翻译研究--以吴语电影《爱情神话》为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(7):12-15.
被引量:2
二级引证文献
2
1
赵雪.
基于功能对等理论制浆造纸英语文本翻译研究[J]
.造纸科学与技术,2023,42(5):89-91.
被引量:1
2
杨晨.
目的论视角下非遗外宣英译的困境和对策——以浙江省国家级非遗项目为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(12):11-14.
1
龚莉.
高校英语影视翻译教学[J]
.海外文摘,2022(4):60-63.
2
赵雨涵.
目的论视角下电影《西游·伏妖篇》字幕中文化负载词的翻译策略[J]
.海外英语,2022(10):61-62.
3
张可.
翻译目的论下英语翻译教学模式创新探究[J]
.广东交通职业技术学院学报,2022,21(2):62-65.
被引量:1
4
赵阳.
从目的论看电影《夏洛特烦恼》中字幕翻译策略[J]
.海外英语,2021(24):70-71.
被引量:2
5
杨晖,李敏.
中国特色文化专有项字幕翻译策略——以电影《狼图腾》字幕翻译为例[J]
.传媒论坛,2022,5(1):72-75.
6
张逸凡.
生态翻译学中三维视角下的字幕翻译——以《致命女人2》为例[J]
.美化生活,2022(11):111-113.
7
杨子渝.
《哪吒之魔童降世》电影字幕语言文化负载词英译中的译者主体性[J]
.海外英语,2022(9):64-66.
8
赵建慧.
语境顺应视域下短视频字幕隐喻汉英翻译策略研究[J]
.湖北第二师范学院学报,2021,38(11):100-104.
被引量:2
9
刘一霖,杨玉.
目的论视角下电影《夏日友晴天》字幕翻译研究[J]
.汉字文化,2022(2):154-155.
被引量:1
10
李迎,沈梅英.
从生态观解读电影《花木兰》剧本及字幕翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2021(34):19-21.
海外英语
2022年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部