期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学三维转换视角下西江千户苗寨英译旅游文本研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英译旅游文本在海外游客来华旅行中发挥着重要的宣传作用,它不仅是介绍旅游景点的文本,更是推动景点发展海外市场的途径。西江千户苗寨是贵州热门旅游景点,也是国外游客来黔了解中国少数民族文化的必到之处。文章将以该景点的英译旅游文本为研究对象,运用生态翻译学的三维转换理论,从语言维、文化维、交际维的角度分析探讨文本质量,以期对国内景区旅游文本的英译提供一定的帮助与参考。
作者
张杨培钰
王健芳
机构地区
贵州财经大学外语学院
出处
《海外英语》
2022年第10期59-60,共2页
Overseas English
关键词
英译旅游文本
西江千户苗寨
三维转换
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
99
参考文献
5
共引文献
2027
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
胡庚申,罗迪江,李素文.
适应“绿色发展” 选择“绿色翻译”——兼谈服务于生态文明建设的相应翻译专业设置[J]
.上海翻译,2020(4):46-51.
被引量:35
2
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1171
3
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1171
4
胡庚申.
例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法[J]
.外语与外语教学,2006(3):49-52.
被引量:209
5
夏昊,边立红.
生态翻译学视角下旅游文本的英译研究--以岳阳楼景观为例[J]
.贵州师范学院学报,2021,37(7):27-32.
被引量:6
二级参考文献
99
1
张岱年.
中国哲学中“天人合一”思想的剖析[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1985,22(1):3-10.
被引量:276
2
张美芳.
语言的评价意义与译者的价值取向[J]
.外语与外语教学,2002(7):15-18.
被引量:102
3
曾利沙.
论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则[J]
.上海翻译,2005(1):19-23.
被引量:121
4
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
5
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
6
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
7
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
8
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
9
Carson, Rachel. Silent Spring [M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1962.
10
Cronin, Michael. Translation and Globalization [M]. London: Roultledge, 2003. Reviewed by Phillipson, Robert. Book Review [J]. Language Policy, 2003 (5): 227-232.
共引文献
2027
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
6
胡庚申.
生态翻译学的理论创新与国际发展[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186.
被引量:30
7
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:2
8
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
9
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
10
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
1
杨红梅,殷红梅,李瑞,杨洋,梁子茵.
体验视角下苗寨文化旅游产品原真性与地方性感知的关系研究[J]
.包装工程,2022,43(12):225-233.
被引量:8
2
黄璀.
基于扎根理论的高校网络舆情回应文本研究[J]
.新媒体研究,2022,8(5):45-47.
被引量:3
3
黄葵龙.
纽马克文本类型理论指导下的古建筑旅游文本翻译——以广西古建筑宣传材料为例[J]
.海外英语,2022(10):23-24.
被引量:1
4
陶建杰,尹子伊.
中国文化软实力的实证评估与模拟预测[J]
.未来传播,2021,28(4):14-23.
被引量:6
5
关于《教育学术月刊》稿件规范的说明[J]
.教育学术月刊,2022(5).
6
杨帆,彭晓锋,王迪,王世宇.
中医药院校创新创业教育评价体系构建研究[J]
.中医教育,2022,41(3):11-16.
7
平洪柳.
生态旅游视角下贵州森林资源的保护与利用[J]
.现代园艺,2022,45(12):181-183.
被引量:2
8
高永兵,张颖,黎预璇,马占飞.
基于抽象语义表示的短文本质量评估方法[J]
.计算机应用与软件,2022,39(5):213-219.
9
王青.
旅游文本中的文化负载词英译与中国文化软实力[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(1):139-140.
10
取次,高定国.
藏文文本语料中音节错误类型统计分析[J]
.中央民族大学学报(自然科学版),2022,31(2):13-20.
海外英语
2022年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部