摘要
福建是我国对外交流与合作的重要门户,旅游资料翻译的水平关系到国际旅游接待的质量。本文将认知图式理论与生态翻译理论相结合,提出认知理论视角下的生态翻译模型,分析福建旅游资料特点和翻译现状,进而探析福建旅游资料的翻译策略,为本省旅游资料翻译实践提供借鉴。福建地处台湾海峡西岸,在数千年的历史进程中,闽越文化与中原文化相互交融,衍生出众多独特的文化。而因其特殊地理位置与历史原因,福建已然成为我国对外交流与合作的重要门户。世界遗产大会已然在省会福州召开,现今旅游资料的翻译水平的不足,已构成国际旅游接待的障碍。福建旅游资料的翻译应讲好福建故事,突出福建特色,做好对外宣传,提升福建国际影响力,吸引更多的境外客源。