摘要
马克思主义经典作家民族理论文献百余年来在中国传播的过程,也是中国人不断解读、运用及发展马克思主义民族理论的过程,并由此形成了四种解读模式:翻译性解读、注释性解读、义理性解读和考据性解读。百余年来的解读产生的丰富成果,使中国人掌握了一种全新的民族观,记录了中国化马克思主义民族理论和学术话语形成与发展的轨迹。
The process of spreading classic Marxist authors’ ethno-national theory documents for more than a hundred years in China,is also the process of Chinese people’s continuous interpretation,application and development of Marxist ethno-national theory,which has formed four modes of interpretation—interpretation through translation,interpretation through annotation,theoretical interpretation,and interpretation through textual research.The rich fruits of interpretation over the past hundred years have enabled the Chinese people to master a brand-new ideology of ethnonational phenomenon and problem,and recorded the track of the formation and development of Marxist ethno-national theory and academic discourse with Chinese characteristics.
出处
《中国边疆史地研究》
CSSCI
北大核心
2022年第2期1-15,213,共16页
China's Borderland History and Geography Studies
基金
国家社科基金重点课题“马克思主义民族理论基本概念的中国化研究”(19AMZ001)的阶段性成果。
关键词
马克思主义经典作家
民族理论文献
解读模式
学术史
Classic Marxist Authors
Ethno-national Theory Documents
Interpretation Mode
Academic History