摘要
随着中国的快速发展,中国逐步走向世界舞台中心,国外媒体对中国的关注在加大,中国在国际舞台的形象与国外主流媒体的报道密不可分。从意识形态视角探讨近年来外国主流媒体对涉华词汇的翻译,分析外媒是如何通过对涉华词汇的处理来企图扭曲中国形象,加深世界对中国的偏见,并通过研究深入了解新闻翻译过程中意识形态对译者的操控及对国家形象的影响。
作者
范丽群
龚巧妹
FAN Li-qun;GONG Qiao-mei
出处
《延安职业技术学院学报》
2022年第3期53-56,共4页
Journal of Yan’an Vocational & Technical College
基金
湖南省课程思政教学研究课题“农业院校外语学科课程思政教学体系建构研究”(HNKCSZ-2020-0190)
2021年教育部产学合作协同育人教学改革项目“‘大外语’背景下农业院校高素质涉外人才培养路径探索”(202102117003)
2020年湖南农业大学新农科研究与改革实践项目“新时代农业院校人文通识教育模式之重构”(2020—XNK—3)。